Translations

Scroll to the top

Afsnit 2: Redningsomkostninger, herunder bjærgeløn og havari grosse

  • § 4-7. Dækning af redningsomkostninger

    Hvis et havari truer med at indtræffe eller er indtruffet, svarer assurandøren efter reglerne i § 4-8 til § 4-12 for foranstaltninger sat i værk af hensyn til farer, som forsikringen omfatter, såfremt foranstaltningerne havde en ekstraordinær karakter og måtte anses som forsvarlige.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-7. Compensation of the costs of measures to avert or minimise loss

    The provision states the general criteria for compensation of costs of measures to avert or minimise loss, including salvage awards and general average. The first part of the provision corresponds largely to Cl. 68 of the 1964 Plan as regards the criteria for the costs being recoverable. The...

  • § 4-8. Havari grosse

    Assurandøren svarer for havari grosse bidrag, der er udlignet på den forsikrede interesse. Kaskoassurandøren svarer også for havari grosse bidrag, der er udlignet på fragt eller certepartihyre, såfremt forsikrede står som ejer af denne interesse. Bidraget erstattes på grundlag af dispache, lovlig opgjort efter gældende retsregler eller betingelser, der skal betragtes som sædvanlige i den pågældende fart. Bidraget erstattes efter dispachen selv om bidragsværdien er højere end interessens forsikringsværdi. Assurandøren svarer ligeledes også for bjærgeløn, i den grad den ikke er erstattet i havari grosse. Han svarer dog ikke for renter i den udstrækning, de i dispachen er erstattet udover forfaldstid i medfør af § 5-6.

    Hvis forsikrede, som følge af brud på fragtaftalen, er afskåret fra at kræve bidrag fra de øvrige deltagere i den pågældende havari grosse situation, godtgør assurandøren det beløb, der efter reglerne om havari grosse falder på den forsikrede interesse.

    Vælger forsikrede ikke at kræve bidrag fra de øvrige interesser i det pågældende havari grosse situation, svarer assurandøren efter forsikredes valg enten:

    • for tab, skader, ansvar og omkostninger som ville være blevet erstattet i det pågældende havari grosse indtil det beløb, der er aftalt i forsikringsaftalen, eller
    • for skibets havari grosse-bidrag.

    Opgørelsen  efter foregående punkt skal baseres på York-Antwerpen reglerne 1994, men dog således at § 4-11 stykke 2 andet punkt ligeledes finder anvendelse.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-8. General average

    The second sentence of sub-clause 1 was editorially amended in the 2013 Plan to avoid any possible misunderstandings. As mentioned in the introduction to this Section, the insurer will very often be liable for losses incurred in connection with measures to avert or minimise loss in the sense that...

  • § 4-9. Havari grosse fordeling, når interesserne tilhører samme person

    Hvis skib, fragt og last tilhører samme person, men betingelserne for havari grosse fordeling for øvrigt er til stede, svarer assurandøren som om bidragsværdierne havde tilhørt forskellige personer.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-9. General average apportionment where the interests belong to the same person

    This Clause is identical to Cl. 71 of the 1964 Plan. The provision is necessary in order to implement the apportionment among the insurers with whom the assured has taken out his insurances. For the uninsured interests, the assured must bear his own proportionate share.

  • § 4-10. Skade på og tab af forsikringsgenstanden

    Er forsikringsgenstanden blevet beskadiget eller er den gået tabt som følge af en havari grosse handling, skal skaden eller tabet erstattes i overensstemmelse med reglerne om partikulært tab, såfremt dette fører til et gunstigere resultat for forsikrede.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-10. Damage to and loss of the object insured

    This Clause is identical to Cl. 72 of the 1964 Plan. The provision authorizes compensation for general average damage to the ship under the rules relating to particular average if this leads to a more favourable result for the assured. In practice, the question has also been raised as to whether...

  • § 4-11. Uegentligt havari grosse

    Assurandøren svarer for tab pådraget for at redde skib i ballast eller for at fuldføre ballastrejsen, såfremt han ville have svaret for skibets andel  af sådanne omkostninger i medfør af havari grosse opgørelse efter York-Antwerpen reglerne. § 4-10 finder ligeledes anvendelse.

    Dog erstattes hyre og kostpenge ikke efter York-Antwerpen reglerne XI (b) for den tid, der medgår til endelig reparation. Provisionsomkostninger o.l. og renter erstattes efter § 4-3 og § 5-4.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-11. Assumed general average

    This Clause corresponds to Cl. 73 of the 1964 Plan. As mentioned in the introduction to this Section, the general average rules shall also apply when measures have been taken to save a ship in ballast (“assumed general average”), cf. sub-clause 1 . The rules also apply to losses incurred in order...

  • § 4-12. Partikulære redningsomkostninger

    Er der truffet redningstiltag efter § 4-7, uden at reglerne i § 4-8 til § 4-11 finder anvendelse, svarer assurandøren for tab eller beskadigelse af forsikredes genstande og for ansvar og omkostninger påført forsikrede. Tab som nævnt i § 4-2 erstattes dog ikke efter denne bestemmelse.

    Er tab, skade, ansvar og omkostninger som nævnt i stykke 1 forvoldt ved foranstaltninger, der vedrører flere interesser, svarer assurandøren kun for den del af tabet, der ved en forholdsmæssig fordeling falder på den forsikrede interesse.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-12. Costs of particular measures taken to avert or minimise loss

    This sub-clause corresponds to Cl. 68 and Cl. 69 of the 1964 Plan and relevant Nordic Insurance Contracts Acts (Nordic ICAs). As mentioned in the Commentary on Cl. 4-7, during the Plan revision, the view was that it was expedient to state the criteria for the insurer’s liability for costs of...