Translations

Scroll to the top

Avsnitt 2: Räddningskostnader, inklusive bärgarlön och gemensamt haveri

  • § 4-7. Täckning av räddningskostnader

    Om ett haveri hotar inträffa eller har inträffat, är försäkringsgivaren ansvarig enligt bestämmelserna i § 4-8 till § 4-12 för åtgärd som vidtagits av hänsyn till risker som försäkringen omfattar, under förutsättning att åtgärden hade en extraordinär karaktär och måste anses som försvarbar.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-7. Compensation of the costs of measures to avert or minimise loss

    The provision states the general criteria for compensation of costs of measures to avert or minimise loss, including salvage awards and general average. The first part of the provision corresponds largely to Cl. 68 of the 1964 Plan as regards the criteria for the costs being recoverable. The...

  • § 4-8. Gemensamt haveri

    Försäkringsgivaren är ansvarig för det bidrag i gemensamt haveri som faller på den försäkrades intresse. Kaskoförsäkringsgivaren är också ansvarig för bidrag i gemensamt haveri som faller på frakt eller certepartihyra om den försäkrade står som ägare av detta intresse. Bidraget ersätts baserat på dispasch, lagligen upprättad enligt gällande rättsregler eller villkor som kan anses sedvanliga för berörd fart. Bidraget ersätts enligt dispaschen även om bidragsvärdet är högre än intressets försäkringsvärde. Försäkringsgivaren är också på motsvarande sätt ansvarig för bärgarlön i den mån den inte ersätts i gemensamt haveri. Försäkringsgivaren är emellertid inte ansvarig för räntor i den utsträckning de i dispaschen ersätts utöver förfallotid enligt § 5-6.

    Om den försäkrade som följd av kontraktsbrott i fraktavtalet är förhindrad att kräva bidrag från de övriga deltagarna i det gemensamma haveriet, ska försäkringsgivaren ersätta det belopp som enligt bestämmelserna om gemensamt haveri faller på den försäkrades intresse.

    Om den försäkrade väljer att inte kräva bidrag från övriga intressen i det gemensamma haveriet är försäkringsgivaren enligt den försäkrades val ansvarig antingen för

    • förlust, skador, ansvar och kostnader som skulle ha varit ersatta i det gemensamma haveriet upp till det belopp som anges i försäkringsavtalet,
      eller
    • för fartygets bidrag vid gemensamt haveri.

    Beräkning enligt föregående punkt ska baseras på York-Antwerpen reglerna 1994, men att § 4-11 andra stycket, andra punkten tillämpas på motsvarande sätt.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-8. General average

    The second sentence of sub-clause 1 was editorially amended in the 2013 Plan to avoid any possible misunderstandings. As mentioned in the introduction to this Section, the insurer will very often be liable for losses incurred in connection with measures to avert or minimise loss in the sense that...

  • § 4-9. Fördelning vid gemensamt haveri när intressena tillhör en och samma person

    Om fartyg, frakt och last tillhör samma person, men förutsättningarna för fördelning vid gemensamt haveri för övrigt finns, är försäkringsgivaren ansvarig som om bidragsvärdena hade tillhört olika personer.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-9. General average apportionment where the interests belong to the same person

    This Clause is identical to Cl. 71 of the 1964 Plan. The provision is necessary in order to implement the apportionment among the insurers with whom the assured has taken out his insurances. For the uninsured interests, the assured must bear his own proportionate share.

  • § 4-10. Skada på och förlust av försäkringsföremålet

    Om försäkringsföremålet har skadats eller har gått förlorat till följd av en åtgärd i gemensamt haveri ska skadan eller förlusten ersättas i enlighet med reglerna om enskilt haveri, om detta leder till ett mer fördelaktigt resultat för den försäkrade.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-10. Damage to and loss of the object insured

    This Clause is identical to Cl. 72 of the 1964 Plan. The provision authorizes compensation for general average damage to the ship under the rules relating to particular average if this leads to a more favourable result for the assured. In practice, the question has also been raised as to whether...

  • § 4-11. Oegentligt gemensamt haveri

    Försäkringsgivaren är ansvarig för förlust som har uppstått för att rädda fartyg som går i barlast eller för att slutföra barlastresan om han skulle ha varit ansvarig för fartygets andel av sådana kostnader enligt dispasch vid gemensamt haveri enligt York-Antwerpen reglerna. § 4-10 ska tillämpas på motsvarande sätt.

    Däremot ersätts inte kostnader för avlöning och kost enligt York-Antwerpen reglerna XI (b) för den tid som krävs för permanent reparation. Kostnader för provision o. dyl. samt räntor ersätts enligt § 4-3 och § 5-4.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-11. Assumed general average

    This Clause corresponds to Cl. 73 of the 1964 Plan. As mentioned in the introduction to this Section, the general average rules shall also apply when measures have been taken to save a ship in ballast (“assumed general average”), cf. sub-clause 1 . The rules also apply to losses incurred in order...

  • § 4-12. Särskilda räddningskostnader

    Om en räddningsåtgärd enligt § 4-7 har genomförts utan att bestämmelserna i § 4-8 till § 4-11 är tillämpliga är försäkringsgivaren ansvarig för förlust av eller skada på den försäkrades föremål, och för ansvar och kostnader som har åsamkats den försäkrade. Förlust som avses i § 4-2 ersätts likväl inte enligt den här bestämmelsen.

    Om förlust, skada, ansvar och kostnader som nämns i första stycket har vållats vid åtgärd som berör flera intressen, är försäkringsgivaren ansvarig enbart för den del av förlusten som vid en proportionell fördelning hänför sig till den försäkrades intresse.

    View CommentaryGo to full Commentary page

    Clause 4-12. Costs of particular measures taken to avert or minimise loss

    This sub-clause corresponds to Cl. 68 and Cl. 69 of the 1964 Plan and relevant Nordic Insurance Contracts Acts (Nordic ICAs). As mentioned in the Commentary on Cl. 4-7, during the Plan revision, the view was that it was expedient to state the criteria for the insurer’s liability for costs of...